Wednesday, June 2, 2010

Fake Identification Ontario

Remember and meditate: Letter of resignation from the Busi Tg1 not


So 'a story that seems dated now, but that's why I want to present it again: why people forget in a hurry, and the avalanche of news that we are subject covers quickly the events of days before.
Here is the full text of the letter to the Director Maria Luisa Busi TG1 Rai Mauro Masi, and for information to the Committee and the Director General of RAI.


"Dear Editor - Busi writes - I ask you to be raised by the task of conducting the 20th edition of Tg1, having determined that a situation does not allow me to perform this task without injury to my professional beliefs. This is for me a difficult choice, but forced. I consider the editorial that you wanted to give the paper a sort of a diversion, because of which the TG1 is likely to crash into a permanent loss of credibility with viewers. "
"Come ha detto il presidente della Commissione di Vigilanza Rai Sergio Zavoli: 'la piu'grande testata italiana, rinunciando alla sua tradizionale struttura ha visto trasformare insieme con la sua identità, parte dell'ascolto tradizionale".
" Amo questo giornale, dove lavoro da 21 anni . Perché è un grande giornale. E' stato il giornale di Vespa, Frajese, Longhi, Morrione, Fava, Giuntella. Il giornale delle culture diverse, delle idee diverse. Le conteneva tutte, era questa la sua ricchezza. Era il loro giornale, il nostro giornale. Anche dei colleghi che hai rimosso dai loro incarichi e di molti altri qui dentro che sono stati emarginati. Questo è il giornale che ha sempre parlato a tutto il Paese. Il Journal of the Italians. The newspaper that gave voice to all the entries. It has never been a single voice of the newspaper. Today information TG1 information is partial and biased. Where is the real country? Where are the women in real life? Those who have to wait months for a mammogram, if they can not pay for it? Those with the worst wages in Europe, those who are struggling every day to keep going because there is no nursery place for all our children? Must be to raise the blood and die for the honor of one of our title. And where are the women and men who have lost their jobs? A million people, behind which are their families. Where are the young, for first time with a worse future of the fathers? And forty still precarious, 800 euro per month, which can not even buy a couch, let alone giving birth to a child? And where are the cassintegrati Alitalia ? What happened? And the hundreds of companies that close and entrepreneurs in the north east and take their own lives because they failed? Where is Italy that we have a duty to tell? That Italy exists. But the TG1 has dropped. Also I buy toilet paper for my daughter who attends first grade in a public school. But that evening, the TG1 of 20, we give space only to ministers and Gelmini Brunetta presenting the new great project for the digitization the school, including a digital whiteboard.
" Italy experiencing a dramatic social crisis is over in the siding of our indifference. Squeezed between information of a party - an editorial on justice, one against the repentant Mafia, another on the investigation of Trani in which you said not to be investigated, denied by the facts the next day - and infotainment everyday from How many times must wash their hands every day, hunting the crocodile in the lake, the antiscippo underpants. An editorial choice with which we are enriching the scripts of the programs of satire and impoverishing our reputation as the first newspaper of the public service company of the most important cultural of the country. In addition to citizens, they are paying for so many good colleagues who could devote more satisfaction to many other high-profile investigations and general interest. "

" A journalist has a unique tool to defend their professional beliefs: remove the piece his signature. A conductor, a conductor, it can only raise his face, at this point. As I was in fact the conductor of the viewers that the news is reconnected. And 'he who plays primarily the role of ensuring that there is a relationship of trust with viewers. "
" The facts are the Eagle was the proof. When hundreds of people have railed against the crew that drove the cry of shame and scodinzolini, I realized that that relationship of trust that has always connected with our audience was really compromised. That 's what happens when communication is privileged information, to verify the propaganda. "
" I did honesty and loyalty to the style of my life and my profession. Dissent is not betray. do not remember who said recently. Therefore:
1) I reject the accusation that he had committed misconduct. The criticisms that I have expressed publicly - remember that it is my right as well as a duty being a counselor in the FNSI - I had already moved well in the meetings of Contents, and you, personally. In the spirit of fair collaboration, thinking that in a job like ours, the movement of ideas and diversity of opinion constitute an enrichment. This is why I continued to conduct in recent months. But it is clear that there's not much space for the democratic process to TG1. are the times of the single thought. Who is out there is, sooner or later.
2) reject the accusation that I was moving to biting the hand that feeds. I remember that the dish is that of a simple left, which simply asks that the dish contains the right ingredients. All honest. And I want to clarify that you have always refused compensation out of the Rai, lavishly offered by large companies for the faces called to present their conventions, believing that a reporter from the public service should not profit from their role.
3) reject as insulting statements in your letter after the interview with Republic, letter in which you called the company a disciplinary action against me: I've been accused of "damaging the newspaper I work for, with the My statements on the data of listening. The figures released have confirmed those statements. I also find it ironic your consideration the following: 'give the TG1' account of the views of minorities, but not shocked the facts in deference to ideological campaigns.

I can tell you that the only country in which I work is where I spend the weekend with the family. I hope you can say the same. Conversely I have noticed that has not raised a word against your violent smear campaign that the newspaper Il Giornale, Libero and the weekly Panorama - even using improperly business mail me direct - have lined up against me after my criticism of your line editorial. An attack on clock: immediately discredit those who disagree to weaken the value of its claims. I have been called 'shear ciacolante - talkative girl - reporter without news, without editorial columnist' and so on. It is not what I said the President Ciampi handing the Prix Saint Vincent journalism, at the Quirinale. To answer these cowards my office. But know that is not why I leave the conduct of 20. Thomas Bernhard in Old Masters writes dozens of times a word that I love very much: respect. Do not live with admiration, he says, but of respect that we need. "
" Dear Editor, believe we need more respect. For news, the public, for the truth. What I feel for the history of TG1, for my company, leads me to this decision. Respect for viewers, our single point of contact. We should always remember. You, too, you would have the duty ".

Source: Ansa

Wednesday, May 19, 2010

Cheap Navy Blue Cardigans

Trout enough ... The supply of fish increases



Debutta a Venezia al fianco del padre il terzogenito del Senatùr. Finora sembrava più interessato all’agricoltura che alle istituzioni. Ma adesso pare che abbia cambiato idea.

Venti anni, un secondo nome inequivocabile e nessun soprannome imbarazzante come Trota o Delfino : Roberto Libertà Bossi , il terzogenito del Senatùr e il secondo figlio maschio avuto dall’attuale compagna Manuela (l’altro è Eridano Sirio ), ha ufficialmente debuttato ieri nello staff del padre in occasione dell’incontro a Palazzo Balbi , sede della Regione Veneto , a Venezia dal neogovernatore Luca Zaia .

BOSSI DYNASTY – Ieri quindi è arrivato il debutto ufficiale, informa il Corrierone , a fianco del capogruppo Federico Bricolo che gli sistemava la cravatta mentre l’entourage del Senatùr entrava nel palazzone del potere. E lui dietro, in perfetto stile bossiano, giacca e cravatta e attenzione ai particolari nelle occasioni ufficiali. Umberto ci aveva perso la speranza, su Roberto: “ Quello che ama di più è l’agricoltura “, diceva di lui qualche tempo fa Bossi padre, che sembrava dispiaciuto. But luckily the example of Renzo must have stimulated, and today Roberto Freedom is also ready to take his slice of popularity and its role in the politics of Carroccio . Pending that Eridanus reaches the age of reason.

Source: Giornalettismo.com


Another minnow, then, is released into the sea of \u200b\u200bpolitics, a vocation in the family is obviously very high ... as it were suspicious.
E 'reasoning in general, not on the Bossi family in particular, but this tendency to inheritance of the attitude to take the reins of policy is the genesis of many of the problems Italian.

Access to youth policy, and also the danger no longer young, is a significant problem, perhaps unsolvable, just because those who can broaden access to public management is the one who runs it. There is hope on the horizon if you intravedesse a healthy political movement propose resolutions that series, not sterile palliatives like taking the piss of 5% reduction for the salaries of parliamentarians.

that look the average of the salaries of MEPs, a calculation is easy to do, and decurtino therefore, more than 5 %.... it would be about 60%. Obviously for pensions, for which we are second to none, in short you do not miss anything.

banning dual careers, which happens only in Italy and maybe in another 3 or 4 countries in the world. How can someone be a Senator or Member, and then at the same time university professor, lawyer, accountant or lawyer? I wonder why, then, between the double work of the MEPs do not appear ever carpenters, carpenters or mechanics.

governing the tax liability with a little 'equity. How does a freelancer to accept a tax on their revenue nearly 50% and then see laundering, and tax-free foreign prisoners to return to Italy with a shameful 5% fine thanks to the tax shelter? With what face will tell his son to be proud to live in a country fair and democratic?

diseguagliaze The macroscopic jump in the eyes, a myriad of other smaller iniquity maybe we will escape from under the nose, but what still needs to Italian to finally be enlightened? To be conscious of the toads which must swallow every day and take at least the minimum necessary change in their outlook on society?

actions arise from a healthy mind and healthy we Italians are still at the starting blocks to start building a social conscience worthy of the name.





Saturday, May 15, 2010

Metal Jacket Pokemon Crystal

League Letter of an Albanian girl in Berlusconi




Last February, our beloved Prime Minister Silvio Berlusconi visited Sali Ram Berisha, current Prime Minister of Albania in Tirana.

During the meeting, Berlusconi called for the classic turn of the screw to limit the activities of smugglers who are shuttling between Albania and Italy, but then Care is hardly able to restrain himself and, as irreducible cabarrettista of bad taste which is if they came out with the joke "We exceptions only for those who bring beautiful girls." The Albanian writer

Merid Elvira Dones wrote an open letter to Prime Minister Berlusconi on an Albanian newspaper to let him know that sometimes, some jokes it is better to keep them between his teeth.

him, perhaps, the letter did not read it, but we should, if only to contextualize the output unhappy with what is real life of many Albanian girls.

Here is the text of the letter:

Dear Mr. Prime Minister, I write a newspaper that she does not read, yet a few words I have it to him, because Friday's casual sense of humor has touched people very dear to me: "the beautiful Albanian girls." While the Prime Minister of my country of origin, Sali Berisha, confirmed the commitment of his government in the fight against smugglers, she pointed out that "for those who bring beautiful girls we can make an exception."

Io quelle "belle ragazze" le ho incontrate, ne ho incontrate a decine, di notte e di giorno, di nascosto dai loro magnaccia, le ho seguite da Garbagnate Milanese fino in Sicilia.

Mi hanno raccontato sprazzi delle loro vite violate, strozzate, devastate. A "Stella" i suoi padroni avevano inciso sullo stomaco una parola: puttana. Era una bella ragazza con un difetto: rapita in Albania e trasportata in Italia, si rifiutava di andare sul marciapiede. Dopo un mese di stupri collettivi ad opera di magnaccia albanesi e soci italiani, le toccò piegarsi. Conobbe i marciapiedi del Piemonte, del Lazio, della Liguria, e chissà quanti altri. E' solo allora - tre anni più tardi - che le incisero la sua professione sulla belly. So, for fun or for fun.

At the time it was a beautiful girl, yes. Today is just a waste of society, not fall in love never, never become a mother and grandmother. That "bitch" on the belly has erased any glimmer of hope and confidence in man, the slaughter of the customers and pimps destroyed the uterus.

On "Beautiful Girls" I wrote a novel, published in Italy under the title Sun burned. Years later turned a documentary for Swiss TV. I went looking for another pretty girl named Brunilda, his father had asked me in tears to investigate her. He was a father like many other fathers Albanians with whom their daughters were missing, abducted, mutilated, hung upside down in a disused butchers if they dared to rebel. He was a father like you, Mr President, just less lucky. And still the father of Brunilda not accept that her daughter is dead forever, drowned in the sea or executed somewhere in the suburbs. He still hopes, dreams of a miracle.

It 's a long story, President ... but if I knew I could count on his attention, we will send you a copy of my book, or send the documentary, or I would gladly talk to her. But the warning, Mr. President, I say to the beats, not swallow.

In the name of every star, Bianca, Brunilda and their families, these few lines I had them to him. In these twenty years of difficult transition Albania has run the much suffering and many wounds inflicted with his own hands, but the Albanian people is also increasing the desire to finally walk back straight and head held high. The

Albania has no patience or sympathy for the humiliation free. I think if she would stop to consider the human drama as material for jokes by late night bar, would not that stand to gain.

This "joke" seems to be understated in these past days when the controversy raging Bertolaso, but binds deeply at the thought and actions of people like Berlusconi and Company, thoughts and actions in which the respect for women is put under your feet every day, actions that are no less criminal than those who exploiting the Albanian girls are just disguised gallant gestures or expensive gifts. I am deeply ashamed and I apologize to all the Albanian women.


Merid Elvira Dones



Friday, May 14, 2010

Working Women In Progressive Era

Oil spill in the Gulf of Mexico: Vendola try to clean it



Nichi Vendola wrote to U.S. President Obama to bring an experimental machine that would be able to separate without difficulties the oil from the water. The machine is called

Oilsep Cc Ecology and is manufactured by Fluid Sanseverino. The system was born of a variation made to a machine used by the industrial machinery and filter maintenance. The machine, as explained by Ansa Sanseverino, manages to make a clear separation between the water and pollutants that float all the fluids, catching water, and allowing the industry a significant savings in the production process.
The machine has been tested by Bosch, while Sanseverino has recently opened an office in Oman, expanding its network of contacts with the oil industry.

Below the image of a prototype



Here is the text of the letter of the letter sent to the Ministry of Foreign Affairs, Italian Embassy and the Embassy in Washington Use in Italy.

The calamity that is threatening the ecosystem in the world these days, seriously affected by scattering off the coast of the U.S. equivalent of thousands of barrels of oil flowing into the Atlantic Ocean from the deck off the coast of British Petroleum Louisiana, is the subject of concern and at the same time, solidarity from the community of Puglia. Clearly aware of what the situation is extremely serious and requires early intervention and appropriate. The Region of Puglia has always been sensitive to environmental issues and riconvertitasi green economy in recent years has seen the birth of thriving regional industrial districts, argue that companies operating in the same sector in the construction of networks of relationships. From one of these districts, one of mechanics, comes the proposal of a possible radical solution to the problem of oil spillage at sea. The company Fluid Sanseverino, based in Bari, has patented a machine - the Oilsep Cc Ecology - able to make a clear separation between the water and all fluids pollutants that float. The 'Cc Oilsep Ecology has the function to absorb and remove oil stains that too often settles on the sea surface and resulting from the activities of tankers, oil platforms and industries, without using any chemical additives. The equipment is Bosh has already been tested by and is the subject of interest in the areas of extraction of hydrocarbon fuels, such as Oman and Nigeria. The entire district of mechanics will make themselves available to realize the number of machines needed to completely clean up the slick poured into the sea. We believe that the proposal could represent a viable alternative to the use of chemical solvents, hazardous to the delicate balance of marine and still inconclusive. The company's business and the equipment would be viewed at: http://www.fluidotecnicasanseverino.com/. The district's mechanical and scientific research system Pugliese would be happy to get in touch with similar partners, academic and production of those communities that are now working to equip its territories affected by the environmental disaster, innovative solutions by adapting and testing the specificity of contesto.In a recent meeting with Ambassador David Thorne we have referred also to collaborations in science and technology which may involve the United States of America and the realities of academic and production of the Italian territories.

course that you will give voice to this desire for effective solidarity, I am waiting for your kind reply. I welcome the opportunity to offer you my most sincere and cordial greetings.